Специальная рубрика, посвященная наследию классика еврейской литературы Шолом‑Алейхема (1859–1916). Под названием «Шолом‑Алейхем — 150» впервые появилась на страницах журнала в 2009‑м — в год 150‑летия со дня рождения писателя. Была возрождена и переименована в 2016 году.
Запоздавшая история Тевье-молочника
Рассказ Шолом-Алейхема «Скользок да будет их путь!» (1914–1916) из цикла «Тевье-молочник». Первая публикация на русском языке. Перевод с идиша и послесловие Александра Френкеля. Рисунок Александра Рохлина |
Последний пасхальный рассказ классика
|
Пасхальный фельетон начала XX века
|
Ханукальный фельетон начала XX века
Фельетон Шолом-Алейхема «Что такое Ханука?» (1901). Первая публикация на русском языке. Перевод с идиша Юрия Закона |
Опасный интертекст
|
Поздний рассказ начинающего писателя
Рассказ Шолом-Алейхема «Из-за фуражки» (1913). Первая публикация на русском языке. Перевод с идиша Валерия Дымшица
|
Забытый памфлет
|
«Не перевод с русского, а передача по‑еврейски…»
|
Этот сионист Шолом-Алейхем
|