English version
|
RSS
Главная
|
Редакция
|
Контакты
Текущий номер
Приложения к журналу
Рубрики
Авторы
Новости
Поиск по сайту
2017
126
127
128
129
130
131
2018
132
133
134
135
136
137
2019
138
139
140
141
142
143
2020
144
145
146
2021
147
148
149
150
Весь архив
127
Апрель 2017
В номере:
Пасхальный фельетон начала XX века
Шолом-Алейхем навсегда
Александр Френкель
Фельетон Шолом-Алейхема «Четыре бокала» (1900). Первая публикация на русском языке.
Перевод с идиша и предисловие Александра Френкеля. Рисунки Александра Рохлина
Ирония судьбы Аврома Абчука
История
Ефим Меламед
Книга очерков еврейского поэта и литературоведа Хаима Бейдера о своих коллегах, тех, кто творил на протяжении прошлого столетия литературу на идише, открывается заметкой о забытом ныне прозаике и литературном критике Авроме (Абраме Пинхусовиче) Абчуке (1897–1937), авторе романа «Гершл Шамай»...
Я — писатель, я пишу о человеке
Имена
Валерий Шубинский
Аарон Аппельфельд, один из крупнейших израильских прозаиков второй половины XX века, в России известен, пожалуй, недостаточно. Три романа (или четыре — один из них представляет собой дилогию) и полдюжины рассказов — вот и все, что переведено...
Календарь памятных дат 2017 года: май–июнь
Двадцать пять новых книг