Александр Френкель
На еврейской улице — новая периодика: «Новый век»
Декабрь 2002
Обзор
Версия для печати



Новый век: Междунар. евр. журнал / Гл. ред. И.Бегун. – 2002, № 1–    . – М., 2002–    .

2002, № 1, 2.



Идея еврейского «толстого» журнала овладевает массами. В «русском» Израиле их уже множество. На Украине есть, и не один. Вот и до Москвы идея дошла...


Впрочем, жанр русского «толстого» литературно-художественного и общественно-политического журнала предполагает не столько соответствие издания техническим параметрам а-ля «Новый мир» (формат, толщина, качество бумаги...), сколько определенный уровень работы с материалом — будь то литература или история, политика, экономика, наука. Собственно, главная проблема журнала «Новый век» именно в наивном стремлении воспроизвести внешние приметы жанра (вплоть до названия, малоподходящего для еврейского издания, но зато прямо адресующего к объекту подражания) при полной неспособности соответствовать его сущностным признакам.


Первый номер «Нового века» — скорее дайджест газетных заметок по ближневосточной проблематике, чем «журнал для медленного чтения». Газетная журналистика, даже качественная, в принципе мало подходит для издания, претендующего на солидность и аналитичность. Когда же «суждения из забытых газет» собраны вместе в таком количестве и переплетены в журнальную книжку, это вызывает лишь недоумение. Крохотный раздел «Проза и поэзия» малоразличим на этом «газетном развале». Лишь публицистический блок с тремя статьями, обсуждающими книгу Солженицына, можно с натяжкой счесть соответствующим жанру «толстого» журнала. Все три статьи, кстати, написаны с большим пиететом по отношению к Александру Исаевичу — для нынешних еврейских изданий сие необычно, но для новомирского эпигона естественно...


Второй номер «Нового века» — мемориальный, посвященный 50-летию со дня гибели руководителей Еврейского антифашистского комитета в СССР — практически полностью составлен из перепечаток. Непрерывный коллаж фрагментов из мемуарной и исторической литературы, изданной за последние годы, — такой сборник, вероятно, выглядел бы уместно в качестве популярной хрестоматии по истории сталинского антисемитизма, но никак не номера «толстого» журнала. Беспомощно выглядит и попытка организовать на страницах «Нового века» дискуссию «Депортация евреев — 1953. Миф или реальный план?»: соответствующая глава из монографии Г.Костырченко «Тайная политика Сталина» (очередная перепечатка!), плохо отредактированное устное интервью с поддерживающим Костырченко историком И.Альтманом плюс три статьи сторонников «депортационной версии», просто неприличные по уровню аргументации (вплоть до «свидетельства» автора одной из статей, что доказательный документ у него якобы имелся, да вот дал почитать знакомому, а тот взял его и сжег).


Знакомясь с первыми номерами журнала «Новый век», ловишь себя на мысли — чем-то они неуловимо напоминают еврейский самиздат времен «застоя». Прежде всего — нетребовательностью к качеству и оригинальности текстов, просветительским пафосом, ориентацией на изголодавшегося по информации читателя, не имеющего доступа к каким-либо другим еврейским изданиям. Такого читателя уже нет. Читатель же «толстого» журнала — наиболее информированный, компетентный, требовательный. То, что в эпоху «Эрики», берущей четыре копии, было подвижничеством и подлинным героизмом, сегодня выглядит дилетантством... Редактор «Нового века» Иосиф Бегун — отказник, преподаватель иврита, диссидент 1970–80-х годов, активный составитель и распространитель еврейских самиздатских сборников, заплативший за эту свою деятельность годами заключения в советских тюрьмах и лагерях. Возможно, в своем новом начинании он воспроизвел — подсознательно — уже неадекватные времени подходы. Жаль...


В былые годы, отправляя еврейского мальчика в гимназию, еврейская мама напутствовала его словами: «Ты должен быть лучше всех. По всем предметам. А иначе кому ты в жизни будешь нужен?» И мальчик старался... Напутствуя новое еврейское издание, вознамерившееся найти свое место среди московских «толстых» журналов, хочется поставить перед ним императив — быть хотя бы на уровне. Во всех отношениях. А иначе — кому это нужно?